With up to 1.2 m/s, guests are transported upwards from the 162-meter Moving Carpet.
Several measures were implemented in parallel to make the area of the municipality of Gryon-Frience (CH) more attractive all year round. The 162-meter-long Sunkid Moving Carpet with a wooden gallery and gable roof plays the main role as a pivotal point. After detailed discussions between the tourism responsible persons and Sunkid-Borer GF Axel Halder a small but fine experience world was developed, which will set impulses in summer and winter.
For this purpose, a pond was excavated and the excavated material was used to raise the top station of the conveyor belt system by two meters and to adjust the slope all around accordingly. A completely new terrain structure was created, which made it possible to dispense with the previous two lifts. The pond that has now been created will be used in the future as a storage pond in winter and as a swimming pond in summer.
En hiver, le tapis magique lui-même donne accès à une piste de tubing d'un côté, tandis que l'autre côté est utilisé comme pente d'entraînement pour les débutants. Pour l'été, plusieurs autres attractions sont déjà prévues pour assurer une utilisation du tapis magique tout au long de l'année.
Les discussions autour de ce projet se sont étendues sur une longue période, car les responsables voulaient un tapis roulant pour les personnes, mais pas une galerie standard en plexiglas. Le projet était donc déjà classé sans suite. Jusqu'au moment où le responsable du tourisme, Eric Chabloz, a découvert dans le prospectus de Sunkid-Borer une galerie en bois qui lui a tout de suite plu. "La construction avec son toit à deux pentes m'a fortement rappelé le pont de la Chapelle à Lucerne", se souvient-il. Après une visite à Serfaus (AUT), où se trouve déjà une galerie construite à l'identique par Sunkid, les dés étaient définitivement jetés. Le projet a été approuvé à l'unanimité et mis en œuvre.